开尽荼䕷,正桑云麦浪,天气如秋。 南园露梢半坼,金粟丝头。 温香傍酒,尽多娇、不识春愁。 莺院悄,轻阴弄晚,何人堪伴清游。 偏爱紫蕤黄袅,想金壶胜赏,依旧扬州。 花前夜阑醉后,斜月当楼。 翻阶句好,记玄晖、此日风流。 双鬓改,一枝帽底,如今应为花羞。
汉宫春
译文:
荼䕷花已经全部开放,此时桑林似云,麦浪滚滚,天气凉爽得好似秋天一般。南园里桂花的花骨朵儿半开着,露出金黄色的花蕊,如同金丝一般。那温馨的花香萦绕在酒杯旁,桂花姿态娇俏可爱,仿佛根本不懂得人间的春愁。黄莺栖息的院子里静悄悄的,傍晚时分,淡淡的阴云在天空中变幻,可这样的美景,又有谁能陪伴我一同惬意地游玩呢?
我尤其喜爱那紫色花穗、黄色花朵在风中摇曳的模样,这让我想起往昔在扬州,手持金壶尽情赏玩花卉的美好时光。在花丛前,在夜将尽、人微醉之后,斜月正挂在高楼之上。谢朓当年写下“池塘生春草,园柳变鸣禽”这样美好的诗句,如今想来,他当日是多么的风流潇洒。如今我的双鬓已经斑白,要是像当年一样把一枝桂花插在帽檐下,只怕现在都要因为这花而感到羞愧了。
纳兰青云