漸入融和,金蓮放、人在東風樓閣。 天香吹輦路,淨無雲一點,桂柳霜魄。 雪霽梅飄,春柔柳嫩,半卷真珠簾箔。 迢迢鳴鞘過,隘車鈿轡玉,暗塵輕掠。 擁瓊管吹龍,朱弦彈鳳,柳衢花陌。 鰲山侵碧落。 絳綃遠,春靄浮鳷鵲。 民共樂、金吾禁靜,翠蹕聲閒,遍青門、盡停魚鑰。 衩襪寒初覺。 方怪失、繡鴛弓窄。 誤良夜、瑤臺約。 漸彩霞散,雙闕星微煙薄。 洞天共誰誇鶴。
大酺
天氣漸漸變得溫暖和煦,元宵佳節,街頭華美的燈籠如金色蓮花般綻放,人們在春風輕拂的樓閣之中賞景遊玩。皇家的香氣隨着帝王的車輦在道路上飄散開來,天空潔淨得沒有一絲雲彩,月光灑在桂樹和柳樹上,彷彿是秋霜凝結成的魂魄。
雪停之後,梅花飄落,春日的柳枝顯得格外柔嫩,半卷着的真珠簾幕在微風中輕輕晃動。遠遠地傳來了清脆的馬鞘鳴響,裝飾華麗的車馬一輛接着一輛,車鈿轡玉,車過之處揚起了一層淡淡的灰塵。人羣中有人吹着精美的竹管樂器,奏出如龍鳴般的聲音,有人彈奏着朱弦琴瑟,樂聲彷彿鳳鳥和鳴,熱鬧的氛圍瀰漫在柳巷花街。
廣場上的鰲山燈綵高聳入雲,彷彿要侵入青碧的天空。遠處絳紅色的絲綢裝飾在燈光映照下,如春日的靄氣飄浮在鳷鵲觀之上。百姓們共同享受着這歡樂的時光,京城的宵禁解除了,皇帝出行的車駕聲也停歇了,整個青門內外都取下了鎖門的鑰匙,任人自由往來。
一位女子突然感覺到套着薄襪的雙腳有些寒冷,這才驚覺自己繡着鴛鴦的鞋子不知何時不見了,鞋子變得窄小不能再穿。她懊惱自己因爲這意外的狀況而耽誤了與心上人在瑤臺的約會。漸漸地,天邊的彩霞消散了,宮殿雙闕上的星星變得微弱,煙霧也漸漸稀薄。她滿心惆悵,這美好的洞天般的良宵,又能和誰一起去誇讚這如仙鶴般美妙的節日盛景呢?
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲