倚東風、畫闌十二,芳陰簾幕低護。 玉屏翠冷梨花瘦,寂寞小樓煙雨。 腸斷處。 悵折柳柔情,舊別長亭路。 年華似羽。 任錦瑟聲寒,瓊簫夢遠,羞對彩鶯舞。 文園賦。 重憶河橋眉嫵。 啼痕猶濺紈素。 丁香共結相思恨,空託繡羅金縷。 春已暮。 蹤燕約鶯盟,無計留春住。 傷春倦旅。 趁暗綠稀紅,扁舟短棹,載酒送春去。
摸魚兒
我倚靠在東風中,眼前是那十二曲的雕花欄杆,欄杆旁花蔭濃密,簾幕低垂,好似在守護着這片芳菲。屋內的玉屏風透着清冷,窗外的梨花也顯得消瘦伶仃,寂寞的小樓被如煙的細雨籠罩着。
我的內心痛苦到了極點。悵惘地想起當年在長亭分別時,那折柳相贈所飽含的柔情蜜意。時光就像羽毛一樣輕盈地飛逝而去。任憑錦瑟的聲音帶着寒意,玉簫吹奏出的美夢已離我遠去,我羞於面對彩鶯歡快的舞蹈。
我不禁想起司馬相如在文園所作的賦,又憶起在河橋邊與她分別時,她那嫵媚動人的眉眼。那時她哭泣的淚痕還濺落在白色的絲絹上。我和她就像丁香花一樣,共同結下了相思的愁恨,可如今也只能空空地寄託在繡着花紋的羅衣和金線之上。
春天已經到了暮春時節。曾經與燕子、黃鶯定下的美好盟約,卻沒有辦法把春天留住。我既爲春天的離去而傷感,又因旅途奔波而疲憊。趁着這綠樹漸濃、紅花稀少的時候,我划着扁舟,搖着短槳,載着美酒,去送別這即將消逝的春天。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲