桂輪逼採,菱沼漾金,潛虯暗動鮫室。 水路乍疑霜雪,明眸洗春色。 年時事,還記憶。 對萬頃,葑痕龜坼。 舊遊處,不認三潭,此際曾識。 今度湧金樓,素練縈窗,頻照庾侯席。 自與影娥人約,移舟弄空碧。 宵風悄,籤漏滴。 早未許、睡魂相覓。 有時恨,月被雲妨,天也拚得。
應天長
月亮皎潔如桂輪般散發着清光,似乎在逼出周圍的光彩。菱角叢生的池塘裏,月光盪漾,像是金色的水波在流動。水底潛伏的蛟龍似乎也暗暗地有所動作,彷彿驚擾了鮫人居住的地方。
水面上泛起的波光,乍一看就好像是霜雪鋪灑在上面,那明亮的波光彷彿洗淨了春天的景色,讓一切都變得清冷澄澈。
往年的那些事情,至今我還記得清清楚楚。看着那廣袤的湖面,湖中的茭白根留下的痕跡就像烏龜殼上的裂紋。曾經遊玩過的地方,如今我已經認不出那著名的三潭印月了,可這個時候我卻依然能想起當初在這裏的點點滴滴。
如今我來到湧金樓,白色的月光如絲帶般縈繞在窗前,還頻頻灑落在我的席位上。自從和那美麗的佳人相約之後,我便移舟駛向那空曠碧綠的湖水之中。
夜裏的風悄然無聲,更漏的聲音滴答作響。可即便如此,我還是早早地就難以入睡,睡神也不肯來與我相伴。
有時候我會心生怨恨,那月亮總是被雲朵遮擋,好像老天也在故意跟我作對,我真是拿它沒辦法啊。
评论
加载中...
納蘭青雲