沁園春

此去長安,說似交遊,我來自東。 向蒹葭極浦,吟篷泊雨,梧桐孤店,醉幘敧風。 青市生涯,白洲活計,都在水鄉魚稻中。 郵亭上,俯清流長嘯,驚起虯龍。 霅山面面迎逢。 便回首舊遊雲水空。 有連天秋草,寒煙借碧,滿城霜葉,落照爭紅。 六代蜂窠,七賢蝶夢,勾引客愁如酒濃。 人間世,只醉鄉堪向,休問窮通。

譯文:

我這次前往長安,要對那些朋友們說,我是從東方而來。我曾在那長滿蒹葭的遙遠水濱,在漂泊的吟船中聽着雨吟詩作賦;也曾在有梧桐的孤寂客店,醉後歪戴着頭巾,任風吹拂。我在那熱鬧的集市裏討生活,在白色沙洲邊謀生計,一切都圍繞着水鄉的魚米稻糧。在驛亭之上,我俯身對着清澈的流水放聲長嘯,聲音彷彿驚起了潛藏的虯龍。 霅山四面都與我迎面相逢。可一回首,過去遊玩的地方已空餘一片雲水茫茫。看那連天的秋草,在寒煙中彷彿借來了一抹碧綠;滿城的霜葉,與落日餘暉爭着顯出豔麗的紅色。這六朝繁華如蜂窠般興衰更迭,竹林七賢的瀟灑如同夢幻泡影,這些景象勾起我濃濃的客居之愁,就像美酒一般濃烈。 在這人世間,只有醉鄉纔是我可以前往的地方,至於人生的窮困與顯達,就不要再去詢問了。
關於作者
宋代陳人傑

陳人傑(1218-1243),一作陳經國,字剛父,號龜峯,長樂(今福建福州)南宋詞人,同時也是宋代詞壇上最短命的詞人,享年僅26歲。他現存詞作31首,全用《沁園春》調,這是兩宋詞史上罕見的用調方式。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序