珍丛凤舞,曾是宣和,春风送归禁幄。 翠浅红深,婉娩步空金落。 腥尘未飞动处,是先知、早辞华萼。 好在□,四并难多少,怨怀无托。 猛拍阑干谁会,浮世事、悠悠白云黄鹤。 有酒当花,休得是今非昨。 花犹百年宁耐,算人生、能几欢乐。 又忽忽,醉梦里、春去不觉。
声声慢
那珍贵的花丛中花枝摇曳,宛如凤凰起舞,这里曾经在宣和年间,春风将它送进那宫廷的帷幄之中。花朵色彩各异,绿叶颜色浅淡,红花色泽深沉,花朵柔美多姿,好似美人轻盈漫步,花瓣飘落如同金色的碎屑在空中飞舞。
在那战乱的腥风血雨还未兴起之时,这些花就好像有先见之明,早早地离开了那华丽的花萼。如今还好啊,良辰、美景、赏心、乐事这四者难以兼得,心中的哀怨情怀无处寄托。
我猛地拍打着栏杆,可又有谁能理解我的心情呢?这世间的浮事啊,就像那悠悠的白云和远去的黄鹤,一去不复返。有美酒相伴,面对这繁花,就不要再计较现在与过去的是非对错了。
花朵尚且能够历经百年而安然存在,仔细算算,人生又能有多少欢乐的时光呢?时光匆匆流逝,我在醉梦之中,都没察觉到春天已经悄然离去。
纳兰青云