嫋入風腔,清含露脈,聲在絲絲煙碧。 破暑吹涼,天付弄嬌雙腋。 似戀戀、舞翠纖腰,斷還續、忍相離拆。 最歡時、微雨初晴,夕陽猶溼淡雲隔。 新來多少愴感,心怕無情過馬,攀條驚著。 夢裏妝臺,休說聽來曾昨。 凝佇漫、番節笙音,暗自將、玉闌輕拍。 問誰能、喚起陶潛,醉翁同賦卻。
綺羅香
這詞中有缺字,影響準確理解與翻譯,但我會盡力呈現大致意思。
濃密的樹蔭像是一道屏障,阻擋着暑熱,細細的柳枝如絲線般,梳理着清涼的氣息。(這裏缺字處難以準確補全意思)露珠在枝葉間晶瑩剔透,在這熱鬧的環境中,藏着多少清幽的意趣。那柳絲斷了又連,難道它是無情之物嗎?(這裏缺字推測和柳送別相關)它在那長短不一的亭臺道路邊,默默地相送。還記得春風吹拂時,這裏曾有黃鶯啼鳴,那時的柳枝嬌柔,哪能像如今這般嫋嫋多姿。
真正懂柳的人自然會暗自思量,久久凝視着那在青雲光影裏的柳樹,直到黃昏還佇立在那裏。柳蔭下像是有一部笙簫奏起的樂章,柳樹那翠綠的枝條就像美人纖細的腰肢,爲這樂聲伴舞。面對如此美景,彷彿柳樹也換上了新的妝容,低垂的柳絲映襯着,更顯眉眼嫵媚。試着回頭看看往日那繁華的章臺(章臺常指熱鬧的地方),又怕聽到那柳絲似在嗚咽的聲音。
评论
加载中...
納蘭青雲