鷓鴣天

看了山中薜荔衣。 手將安石種分移。 花鮮絢日猩紅妒,葉密乘風翠羽飛。 新結子,綠垂枝。 老來眼底轉多宜。 牙齒不入甜時樣,醋醋何妨薦酒卮。

譯文:

我看着山中那如薜荔衣般的花草,親手把像謝安石所喜愛的那種花卉種子移栽過來。那鮮豔的花朵在陽光的照耀下絢爛奪目,連猩紅的顏色見了都要心生妒意;茂密的葉子在風中搖曳,就像翠綠色的鳥兒在飛舞。 新結出的果實掛滿枝頭,綠意垂垂。人到老年,眼中所見之物似乎都變得更加合適、更加順眼了。我這牙齒已經喫不了那些甜膩的東西了,酸酸的味道用來下酒又有何妨呢。
關於作者
宋代陳著

(一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),爲白鷺書院山長,知安福縣。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序