運在東南,溫厚氣鍾,吾葺芷翁。 羨檠窗學問,迂齋正印,玉堂詞翰,攻愧流風。 制勝樞庭,參謀政府,一片平心扶大中。 黃扉近,卻翻然東顧,歸宴方蓬。 潘輿日奉從容。 全勝□貂蟬趨漢宮。 如名山鎮靜,出雲相望,大川渟蓄,有水皆宗。 吾道胚腪,諸賢命脈,陰受春風和氣濃。 宜多壽,與瑤圖同慶,綠竹歌公。
沁園春
譯文:
大宋的氣運在東南之地,這裏匯聚着溫和淳厚的祥瑞之氣,就孕育出了我敬重的葺芷翁您。
我十分羨慕您,在窗前刻苦鑽研學問,傳承了迂齋先生的正統學術;您的文章辭賦精妙,有着攻愧先生的流風餘韻。您在樞密院運籌帷幄,在政府中參與謀劃,始終懷着一顆公平公正的心,扶持國家秉持中正之道。原本距離宰相之位已近在咫尺,您卻毅然決然地向東返回,回到家鄉去享受自在的生活,如同在蓬萊仙境中宴遊。
您每日侍奉着母親,和樂從容,這可比那些頭戴貂蟬冠在漢宮奔走的官員要幸福得多。您就像那巍峨的名山一樣沉穩安靜,山中生出的雲霧相互呼應;又如同那浩大的河流停止奔湧、積蓄力量,所有的水流都以它爲歸宗。您是我們學術道統的孕育者,是衆多賢才的命脈所繫,默默地用春風般的和氣感染着大家。
您應該能夠長壽,讓我們一同爲國家的昌盛而慶賀,我要像《詩經·衛風·淇奧》中歌頌君子那樣來讚美您。
納蘭青雲