潇洒纶巾,风流野服,红尘外身。 向南窗听雨,澜翻墨客,北亭恋月,笔走诗神。 倚竹听琴,逢花倒磕,更得放晴游冠春。 清闲好,算东洲人物,难得如君。 华堂瑞气如云。 西风到帘帷才一分。 喜星桥鹊语,佳传依旧,缑山鹤舞,仙样翻新。 箫玉香中,烛花影里,听取捧觞低祝人。 千千岁,看功名事业,都在儿孙。
沁园春
译文:
你身姿潇洒,头戴着纶巾,衣着风流自在的山野服饰,宛如超脱于尘世之外。
你坐在朝南的窗边聆听着雨声,文思如波澜般翻涌,恰似那才华横溢的文人墨客;你在北亭留恋着月色,笔下灵感迸发,好似诗神附身一般挥洒才情。你倚靠在竹子旁倾听悠扬的琴音,遇到花朵盛开便开怀畅饮,更能趁着天晴外出,尽情游览那春景,享受冠绝一时的春日风光。如此清闲自在的生活真是美好啊,算起来东洲这一方人物里,很难得有像你这样的人。
华丽的厅堂中祥瑞之气好似云朵一般缭绕。西风刚刚吹到帘帷处,带来了些许秋意。令人欣喜的是,就像七夕时喜鹊在星桥上欢叫传递佳讯一样,美好的消息依旧不断传来;又如同缑山上仙鹤翩翩起舞,新的祥瑞之象不断呈现。
在弥漫着箫声与玉香的氛围里,在摇曳的烛花光影中,人们恭敬地捧着酒杯,轻声为你祝福。祝愿你能长命千岁,看着子孙后代在功名事业上有所成就。
纳兰青云