神仙何處,人盡道、我州三神之一。 爲問何年飛到此,拔地倚天無跡。 縹緲瓊宮,溟茫朱戶,不與塵寰隔。 翩然鶴下,時傳雲外消息。 露冷風清夜闌,夢高人過我,歡如疇昔。 道骨仙風誰得似,談笑雲生几席。 共踏銀虯,迫隨絳節,恍遇羣仙集。 雲韶九奏,不類人間金石。
念奴嬌
譯文:
神仙究竟在哪裏呢?人們都傳說,我們這地方的這一處奇景是三位神仙的化身之一。
我不禁想問,它是哪一年飛到這裏來的呢?它拔地而起,高聳入天,卻找不到任何飛來的痕跡。那景緻好似縹緲的瓊樓玉宇,又如同模糊的硃紅門戶,彷彿與人間塵世並沒有完全隔絕開來。時不時有仙鶴輕盈地飛落而下,彷彿在傳遞着雲外世界的消息。
在那露冷風清的深夜,我在睡夢中遇見了一位高人來訪,我們相談甚歡,就像往昔一樣親密無間。他那超凡脫俗的氣質和仙風道骨,誰能比得上呢?我們談笑之間,彷彿雲朵都在几案和坐席邊生出。
我們一同騎着銀虯(神話中的神獸),緊緊跟隨手持絳節的仙人,恍惚間就好像遇到了一羣神仙聚集在一起。仙樂“雲韶”奏響九遍,那美妙的聲音和人間的金石之樂截然不同,動聽極了。
納蘭青雲