賀新郎

滿酌西湖酒。 覺湖山、依然未老,遊人如舊。 數過清明才六日,欲暖未晴時候。 正畫舫、春明波透。 記得名園曾駐馬,錦鞍韉、淺映堤橋柳。 尋勝賞,重回首。 不妨旋摘枝頭有。 喜青青、垂丸帶子,脆圓如豆。 想是和羹消息近,報與醉翁太守。 道玉鉉、有人啓奏。 紅藥當階明似錦,覺嬌鶯、舞燕皆稱壽。 唱此曲,付紅袖。

我將西湖的美酒斟滿酒杯。感覺這西湖的湖光山色啊,依舊沒有衰老,來遊玩的人也和從前一樣熱鬧。清明過去纔剛剛六天,天氣是那種似暖還未暖、似晴又未晴的時節。那裝飾精美的畫舫,在春日明亮的波光中穿梭前行。 我還記得曾經在那有名的園林外停下坐騎,那錦緞裝飾的馬鞍,隱隱約約地映襯着堤橋上的柳樹。如今我再次尋覓美景、遊賞一番,忍不住回首往事。 現在不妨隨手摘下枝頭現有的果實。欣喜地看到那些青青的果實,像垂着的丸子帶着果柄,又脆又圓如同豆子一般。想來這果實離能用來做成美味羹湯的日子不遠了,我要把這個消息告訴那醉心山水的太守。就說已經有人向朝廷啓奏這果實的妙處了。 臺階前的紅芍藥明豔得如同錦緞一般,我感覺那嬌啼的黃鶯、飛舞的燕子,都像是在爲這美景慶賀。我唱着這首詞,把它交給那美麗的歌女來傳唱。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序