载酒何人,登临处、沧洲空阔。 凭阑外、晴杨两岸,晚烟泼□。 水鸟不知梁燕去,溪山半属冬青阁。 有小舟、隐约载歌姝,调新曲。 留与去,如何得。 风又雨,催行色。 共白苹红蓼,好生飘泊。 别后三年重会面,人生几度三年别。 正乡心、客梦两绸缪,城头角。
满江红
译文:
我带着酒,来到这可供人隐居的沧洲之地,然而四周空荡辽阔,却没有人与我一同把酒言欢、登临赏景。
我倚靠在栏杆之外,只见两岸的杨树在晴日里伸展着枝叶,傍晚的烟雾如泼墨一般弥漫开来。水鸟哪里知道梁间的燕子已经离去,这溪边的山峦有一半都属于冬青阁。远处,有一艘小船隐隐约约地驶来,船上载着美丽的歌女,正吟唱着新谱的曲子。
是留下来,还是离去,这让我左右为难,难以抉择。风雨交加,仿佛在催促我尽快踏上行程。我就像那水中的白苹和红蓼一样,在风雨中四处漂泊。
与友人分别三年后再次相逢,可人生又能有几个三年的分别呢?此刻,我的思乡之情和羁旅之梦相互缠绕,难以解开,恰在这时,城头传来了阵阵号角声,更添了几分惆怅。
纳兰青云