鶯啼序

離騷困吟夢醒,訪臺城舊路。 問流水、東入滄溟,還解流轉西否。 烏衣夢、浪傳故國,晴煙冉冉宮牆樹。 念吟魂悽斷,待隨燕子來去。 回首十年,闌錦花場,趁吟雲賦雨。 可曾對、寶瑟知音,高軒爲誰輕駐。 倚東風、愁長笑短,水雲深、春江日暮。 伴羈懷,唯有徵衫,貯寒半縷。 高情謾賦,蕙帶蘭襟,蛾眉古來相妒。 英雄到、江南易老。 後來誰更,風景傷心,淚沾樽俎。 登山宴水,橫江酹酒,傾將慷慨酬形勢,付興亡、一笑翻歌舞。 獨醒難繼山公,上馬旌旗動,又還驚起鷗鷺。 危亭恨極,落盡寒香,怕道斷腸句。 有多少、行星翠點,春淺寒深,孕粉藏香,蝶清蜂瘦。 因孤彩筆芳箋,擬待倩取遊絲,系卻離緒。 旋□□、寫入鳴弦柱。 曲高調古。 更人何在,誰比和、此幽素。

從因吟誦《離騷》而陷入困悶中醒來,我探訪臺城的舊路。詢問那向東流入大海的流水,它可還能再流轉到西邊呢?烏衣巷的故事如同夢幻般在世間流傳,那晴朗天空下嫋嫋煙霧中的宮牆旁,樹木靜靜佇立。想到我那哀傷欲絕的詩魂,只想着能跟隨燕子一同飛去又飛回。 回首過去十年,我曾在那繁華似錦、充滿才情雅趣的地方,盡情地吟詩賦詞。可曾有過能與我在寶瑟前相知的知音?那高貴的車駕又爲誰而短暫停留呢?我倚着東風,心中愁緒綿長、歡笑短暫,在那水雲深處,春江畔已到日暮時分。陪伴我這羈旅情懷的,只有那征衫,還留存着半縷寒意。 我懷着高尚的情懷隨意吟詩作詞,即便有着美好的品德,卻如同美人的蛾眉一樣,自古以來就遭人嫉妒。英雄到了江南,容易消磨壯志而老去。後來還有誰能像古人一樣,面對這令人傷心的風景,淚水沾溼了酒杯和餐具呢?我登山臨水宴遊,橫江灑酒祭奠,傾吐着慷慨之情以回應這山河形勢,把興亡之事付之一笑,繼而在歌舞中釋懷。我難以像山公那樣沉醉不醒,當我騎上馬,旌旗飄動,又驚起了江邊的鷗鷺。 我在高高的亭子上,心中悔恨到了極點,寒梅的香氣已散盡,我害怕說出那讓人斷腸的詩句。這世間有多少翠綠的點綴,春天尚淺而寒意還深,花朵孕着芬芳、藏着香氣,蝴蝶和蜜蜂都顯得清瘦。我獨自拿着彩筆和芳箋,本打算請那遊絲,繫住我離別的愁緒。隨後……(此處原詞缺字難以準確翻譯)把這一切寫入琴絃。曲調高古,可知音又在哪裏呢?誰能和我一起回應這份幽情雅意呢?
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序