春风恶劣。 把数枝香锦,和莺吹折。 雨重柳腰娇困,燕子欲扶扶不得。 软日烘烟,干风吹雾,芍药荼䕷弄颜色。 帘幕轻阴,图书清润,日永篆香绝。 盈盈笑靥宫黄额。 试红鸾小扇,丁香双结。 团凤眉心倩郎贴。 教洗金罍,共看西堂,醉花新月。 曲水成空,丽人何处,往事暮云万叶。
春云怨
春风真是可恶啊。它毫不留情地将几枝似锦繁花,连同啼莺一起吹折了。雨下得很大,柳树的腰肢被雨水打得娇弱困乏,燕子想要去扶持它,却无能为力。
温暖的阳光烘烤着如烟的雾气,干燥的风轻轻吹散薄雾,芍药和荼䕷在这样的天气里竞相绽放,展现出艳丽的色彩。室内的帘幕透着淡淡的阴影,摆放的图书也带着清新湿润的气息,白昼漫长,篆香已经燃尽。
有位女子,她脸上挂着盈盈的笑靥,额头点着宫黄。她试着拿起绘有红鸾的小扇,手中还打着丁香般的双结。她让情郎在自己眉心贴上团凤花样。她还让人洗净酒器,要和情郎一起到西堂去,在花前月下共饮沉醉。
曾经春日里,文人雅士在曲水边流觞宴饮的盛景如今已不复存在,那些美丽的女子如今又在何处呢?过往的美好往事,就如同傍晚暮云下纷纷飘落的万千树叶,一去不返了。
纳兰青云