品令

日長風靜。 濃香在、珠簾花影。 棋具對著明窗近。 未排角勢,鴉鷺先分陣。 雙疊遠山非有恨。 正藏機休問。 便如喝采爭堂印。 局番無定。 有幸君須盡。

譯文:

在這風和日麗、白晝漫長又寧靜的日子裏,屋內瀰漫着陣陣濃郁的香氣,透過那珠簾,還能看到窗外花影搖曳。 棋具就擺在明亮的窗戶附近。對局還沒開始排兵佈陣呢,黑子和白子就像兩支軍隊一樣,已各自分明地排列好了。 下棋的人雙眉微皺,如同遠處重疊的山巒,但這並非是心中有什麼怨恨,而是在暗自藏着玄機,可別去追問。 就像在熱鬧的棋局裏,有人會大聲喝彩,爭着看這一局誰能獲勝。棋局的勝負變化不定,說不定什麼時候形勢就扭轉了。要是有幸能贏下這一局,你可一定要好好把握這機會呀。
關於作者
宋代楊澤民

南宋樂安人。著有《和清真詞》,時人合周邦彥、方千里詞刻之,號三英集。作品有《瑞龍吟》、《瑣窗寒》、《風流子 》、《渡江雲》、《應天長 》、《荔枝香》、《還京樂》、《掃花遊》、《玲瓏四犯 》、《解連環》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序