首頁 宋代 楊澤民 訴衷情 訴衷情 3 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 楊澤民 侵晨呵手怯清霜。 閒寫兩三行。 都將舊遊新恨,收拾入行裝。 人乍別,路尤長。 漫嗟傷。 不如歸去,只者溫柔,便是仙鄉。 譯文: 清晨時分,我呵着凍僵的手,這清冷的霜寒讓我不禁打了個寒顫。百無聊賴之中,我隨意地寫上兩三行字。把過去遊玩的美好回憶,還有新近產生的離恨別愁,都統統收拾起來,彷彿要裝進這小小的行囊。 與心愛的人剛剛分別,前方的路途看起來是那麼漫長。我徒勞地嘆息感傷。唉,與其這樣在外漂泊、飽受離別的痛苦,還不如回到那個人身邊去。只要有她那溫柔的陪伴,那就是我心中的神仙福地啊。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 傷懷 惜別 抒情 關於作者 宋代 • 楊澤民 南宋樂安人。著有《和清真詞》,時人合周邦彥、方千里詞刻之,號三英集。作品有《瑞龍吟》、《瑣窗寒》、《風流子 》、《渡江雲》、《應天長 》、《荔枝香》、《還京樂》、《掃花遊》、《玲瓏四犯 》、《解連環》等。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送