塞翁吟

院宇临池水,桥边绕水胧□。 桥左右,水西东。 水木两芙蓉。 低疑洛浦凌波步,高如弄玉凌空。 叶百叠,蕊千重。 更都染轻红。 冲冲。 能消尽,忧心似结,看艳色、浑如梦中。 为爱惜芳容未尽,好移去,满插家园,特与培封。 年年对赏美质,朝朝披玩香风。

译文:

庭院紧挨着池塘的水,桥边的水光朦胧,让人难以看清桥的左右方向,也分不清水的西边和东边。水中和岸上,分别生长着荷花与木芙蓉这两种芙蓉花。 那低垂的花朵,仿佛是洛水之畔的宓妃迈着轻盈的凌波微步;那高高挺立的花枝,又好似弄玉仙子在凌空飞舞。叶子层层叠叠,花蕊重重叠叠,而且全都染上了淡淡的红色。 它们这般艳丽的模样,能够消解我心中如死结般的忧愁。看着这艳丽的花色,我恍惚觉得自己仿佛置身于梦幻之中。 因为我太爱惜它们美丽的容颜,想让这份美好长久留存。所以我打算把它们移栽到我的家园,精心地把它们栽种好,给它们培土封根。 这样,我就可以年年都欣赏到它们优美的姿态,天天都能在它们的芬芳香气中尽情流连。
关于作者
宋代杨泽民

南宋乐安人。著有《和清真词》,时人合周邦彦、方千里词刻之,号三英集。作品有《瑞龙吟》、《琐窗寒》、《风流子 》、《渡江云》、《应天长 》、《荔枝香》、《还京乐》、《扫花游》、《玲珑四犯 》、《解连环》等。

纳兰青云