春光至,欲访清歌妙舞重为理。 念莺轻燕怯媚容,百斛明珠须费。 算枕前盟誓。 深诚密约堪凭委。 意正美,娇眼又洒,梨花春泪。 记罗帷底。 向鸳鸯、灯畔相偎,共把前回,词语咏味。 无端浪迹萍蓬,奈区区、又催行李。 忍重看、小岸柳梳风,江梅鉴水。 待学鹣鹣翼,从他名利荣悴。
还京乐
译文:
春天的美好时光到了,我想要再去寻访那能歌善舞的佳人,重新和她相聚相欢。
想着那佳人如同莺燕一般轻盈娇怯,有着妩媚动人的容貌,要赢得她的欢心,就算花费大量的钱财也是值得的。
还记得曾经在枕边立下的盟誓,那些深情而又私密的约定,是那么值得我信赖依靠。那时情意正浓,可她娇美的眼睛却又落下泪来,就像春天梨花带雨般惹人怜惜。
还记得在那罗帐里面,我们像鸳鸯一样,在灯光畔相互依偎,一起回味着之前说过的甜蜜话语。
可不知为何,我却像无根的浮萍一样漂泊在外,无奈啊,又要被琐事催促着踏上行程。我怎忍心再去看那小岸边的柳树在风中摇曳,江边的梅花倒映在水中的景象。
我真想和佳人像鹣鹣鸟一样比翼双飞,从此不再理会那些名利的荣耀与憔悴。
纳兰青云