應天長

夭桃弄粉,繁杏透香,依然舊日顏色。 奈彼妒花風雨,連陰過寒食。 金釵試尋妙客。 正晝永、院深人寂。 善歌更解舞,傳聞觸處聲藉。 當日俊遊時,屢向平康,吟詠共題壁。 自後縱經回曲,難尋阿姨宅。 芳華苑,羅綺陌。 怎斷得、怪蹤狂跡。 慣來往,柳外花間,鶯燕都識。

譯文:

嬌豔的桃花綻放着粉色的花瓣,繁茂的杏花散發着陣陣清香,它們的顏色依舊和往日一樣豔麗。可無奈那嫉妒花朵的風雨,接連着陰天,都過了寒食節。 我戴着金釵去尋找那才情出衆的人兒。此時正是白晝漫長,庭院深深,一片寂靜。她既擅長唱歌又懂得跳舞,傳說無論到哪裏名聲都很響亮。 當年我們快意遊玩的時候,多次前往歌樓妓館,一起吟詩賦詞還在牆壁上題字。從那以後,縱然走過許多曲折的道路,卻很難再找到那女子的住處。 那些像芳華苑一樣熱鬧的地方,還有那仕女如雲的街道。怎麼能斷絕我那些放縱不羈的行蹤呢?我習慣了在柳外花間來往,連黃鶯和燕子都認識我了。
關於作者
宋代楊澤民

南宋樂安人。著有《和清真詞》,時人合周邦彥、方千里詞刻之,號三英集。作品有《瑞龍吟》、《瑣窗寒》、《風流子 》、《渡江雲》、《應天長 》、《荔枝香》、《還京樂》、《掃花遊》、《玲瓏四犯 》、《解連環》等。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序