曉燕傳情,午鶯喧夢,起來檢校芳事。 荼䕷褪雪,楊柳吹綿,迤邐麥秋天氣。 翻階傍砌。 看芍藥、新妝嬌媚。 正鳳紫勻染綃裳,猩紅輕透羅袂。 晝暖朱闌困倚。 是天姿妖嬈,不減姚魏。 隨蜂惹粉,趁蝶棲香,引動少年情味。 花濃酒美。 人正在、翠紅圍裏。 問誰是、第一風流,折花簪向雲髻。
花發沁園春
譯文:
清晨,燕子嘰嘰喳喳像是在傳遞着春的消息,中午黃鶯喧鬧的叫聲驚擾了人的美夢,我起身去查看這春日裏百花的情狀。
荼䕷花潔白的花瓣紛紛飄落,好似雪花褪去;楊柳在風中搖曳,柳絮如棉絮般四處飛揚,不知不覺間,漸漸迎來了麥熟的時節。
臺階旁、圍欄邊,到處都是一片繁花景象。看那芍藥花,宛如剛梳妝打扮好的美人,嬌豔嫵媚。紫色的芍藥如同用雲霞精心染就的綾羅衣裳,紅色的芍藥恰似豔麗的色彩輕盈地透過了薄薄的羅衣。
白天天氣暖和,我慵懶地倚靠在硃紅色的欄杆上。這些芍藥天生姿態妖嬈,絲毫不遜色於名貴的姚黃魏紫牡丹。它們引得蜜蜂在花間忙碌地採集花粉,蝴蝶也貪戀着這陣陣花香不肯離去,這般美景勾起了少年人心中的浪漫情思。
鮮花嬌豔濃郁,美酒香醇可口。人們正置身於這一片繁花似錦的美景之中。我不禁想問,誰纔是這春日裏最具風流韻致的人呢?不如折下一朵花,簪在美人如雲的髮髻之上吧。
納蘭青雲