謁金門
花事淺。
方費化工勻染。
牆角紅梅開未遍。
小桃才數點。
人在暮寒庭院。
閒續茶經香傳。
酒思如冰詩思懶。
雨聲簾不卷。
譯文:
春天剛剛來臨,花朵綻放的景象還比較稀疏。大自然彷彿還在精心地調配色彩,忙着爲這世間的花兒均勻地染上絢麗的顏色。
在牆角處,紅梅還沒有完全盛開,只是零零星星地綻放着。而小桃樹呢,枝頭上也才星星點點地冒出了幾朵桃花。
人獨自待在這暮色漸濃、透着絲絲寒意的庭院之中。閒來無事,繼續品讀那記載茶事的《茶經》,再翻翻講香料知識的書籍。
此時,飲酒的興致就像被冰封住一樣提不起來,作詩的靈感也十分匱乏。窗外雨聲淅淅瀝瀝,也懶得去捲起那遮擋風雨的簾子。