玉林何有,有一弯莲沼,数间茅宇。 断堑疏篱聊补葺,那得粉墙朱户。 禾黍秋风,鸡豚晓日,活脱田家趣。 客来茶罢,自挑野菜同煮。 多少甲第连云,十眉环座,人醉黄金坞。 回首邯郸春梦破,零落珠歌翠舞。 得似衰翁,萧然陋巷,长作溪山主。 紫芝可采,更寻岩谷深处。
酹江月・念奴娇
译文:
我这玉林这个地方有什么呢?有一弯莲花池沼,还有几间茅草屋子。用破旧的壕沟和稀疏的篱笆随意修补一下当作院落,哪有什么粉白的墙壁和朱红的大门。
秋风中,田野里的禾黍沙沙作响;清晨,公鸡打鸣、小猪哼哼,完全是一派田园人家的趣味。有客人来了,一起喝完茶后,我便自己去挑些野菜回来和客人一同煮着吃。
想想看,世间有多少达官显贵的宅第高耸入云,环坐在身边的都是美貌的姬妾,人们沉醉在堆满黄金的华屋之中。可回首再看,那不过是像“邯郸梦”一样的虚幻,最终繁华消散,连那歌舞的场景也都零落不见。
哪比得上我这个老头子,住在这简陋的小巷子里,过得悠然自在,长久地做这溪边山林的主人。这里紫色的灵芝可以采摘,我还能到那岩谷的更深处去探寻一番。
纳兰青云