自扫梅花下。 问梢头、冷蕊疏疏,几时开也。 间者阔焉今久矣,多少幽怀欲写。 有谁是、孤山流亚。 香月一联真绝唱,与诗人、千载为嘉话。 馀兴味,付来者。 清癯不恋华亭榭。 待与君、白发相亲,竹篱茅舍。 喜甚今年无酒禁,溜溜小槽压蔗。 已准拟、雪天霜夜。 自醉自吟仍自笑,任解冠、落珮从嘲骂。 书此意,寄同社。
贺新郎
译文:
我独自清扫着梅花树下的落英。抬头问枝头那些清冷稀疏的花蕊,你们到底什么时候才会绽放呢?我与这梅花已阔别许久,心中有多少幽深的情怀想要抒发。可如今有谁能称得上是像林逋那样爱梅、懂梅的人呢?林逋“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”这一联真是绝妙的吟唱,千百年来都被诗人们传为佳话。而这梅花的韵味和我对它的情思,就留给后来人去品味吧。
我本就清瘦淡泊,不贪恋华丽的亭台楼阁。只想着能与你一起,在满头白发之时,相伴于竹篱茅舍之间。今年真是令人欣喜,没有禁酒令的限制,小酒槽里正欢快地流出甘蔗酿的美酒。我早已打算好了,就在那雪天霜夜,独自饮酒沉醉,独自吟诗,还独自欢笑。任由旁人嘲笑我解下帽子、掉落玉佩的狂放模样。我把这些心意写成这首词,寄给同好的诗社朋友们。
纳兰青云