桑蓬掃盡閒愁,未應人比梅花瘦。 眉峯頓展,恰如雲卷,北山□九。 縈錦繡腸,袖絲綸手,駸駸希有。 □□□博取,巍科□□,儒冠於我何負。 初度年來年去,喜稱觴、臘前還又。 安時委命,金魚玉帶,儻來斯受。 傍屋園林,撫松對竹,共朋三壽。 且逍遙、安樂窩中,歲歲進、長生酒。
水龍吟
譯文:
這詞中有些缺字,翻譯時我只能按照大致文意進行連貫表達。
早年立下遠大志向,掃盡了那些無端的閒愁,不應有人比那高潔的梅花還要清瘦。眉頭一下子舒展,恰似雲朵被風捲走,心中的煩悶都消散了。
有着滿腹的錦繡文章,又有善於謀劃的雙手,這樣的才華實在是世間少有。一心想要憑藉學識去博取科舉的高位,對我而言,讀書入仕又怎會辜負我呢。
一年又一年,自己的生日轉眼又到,真讓人歡喜,好在這生日是在臘月之前。我安於時運,聽憑命運安排,如果能得到金魚袋、玉帶這樣的高官顯貴的象徵,那倘若真的到來我也坦然接受。
屋子旁邊有園林相伴,我可以撫着松樹,對着翠竹,與好友們一起安享長壽。且在這逍遙自在的安樂窩裏,每年都舉起酒杯,飲下這能延年益壽的美酒。
納蘭青雲