露华凝聚,夜更长、寒压一床衾重。 局缩龟藏灯幌悄,明灭银釭欲冻。 鼻观流珠,肌纹浮粟,敧枕难成梦。 明蟾交映,一窗清影梅弄。 晓见黄陨丹空,但琼华点缀,万梢森耸。 橘柚香来分好景,书后尽堪题送。 青女呈工,玉妃传信,渐六霙飞动。 瑞花盈尽,看看叠嶂银涌。
酹江月・念奴娇
译文:
夜晚,露水凝结成霜华,夜变得格外漫长。寒冷如同巨石般压在身上,连被子都显得格外沉重。我像乌龟一样蜷缩在被窝里,灯光昏暗的帐幕悄然无声,那银灯里的火苗忽明忽暗,仿佛也被这寒冷冻住,随时都会熄灭。
我的鼻子里流出清涕,肌肤上因寒冷而起了一层鸡皮疙瘩。斜靠在枕头上,翻来覆去,怎么也难以入睡。明亮的月光和室内的光影相互映照,透过窗户,只见那梅枝在月光下摇曳生姿,仿佛在翩翩起舞。
清晨起来,看到树上的黄叶已经凋零,枝头空空。但眼前却是另一番美景,洁白的雪花如同琼玉般点缀在万千树枝上,所有的枝条都被雪覆盖,显得森然耸立。
橘柚的香气飘来,与这雪景相互映衬,构成了一幅绝美的画面。这样的好景致,我完全可以在书信之后将其记录下来,送给远方的友人。
霜神精心雕琢着这世间的美景,就好像花神传来了冬天的消息。渐渐地,雪花纷纷扬扬地飘落下来。不一会儿,瑞雪就堆满了各处,放眼望去,层层叠叠的山峦仿佛都被银色的浪潮所涌起。
纳兰青云