玉倚風輕,粉凝冰薄,土花祠冷無人。 聽吹簫月底,傳暮草金城。 笑紅紫、紛紛成雨,溯空如蝶,恐墮珠塵。 嘆而今、杜郎還見,應賦悲春。 佩環何許,縱無情、鶯燕猶驚。 悵朱檻香消,綠屏夢渺,腸斷瑤瓊。 九曲迷樓依舊,沈沈夜、想覓行雲。 但荒煙幽翠,東風吹作秋聲。
揚州慢
那如玉般的花朵在風中輕輕搖曳,粉色的花瓣好似凝結着薄薄的冰霜。那祭祀的祠堂長滿苔蘚,冷冷清清,不見一個人影。
在明月高懸的夜晚,我聆聽着悠揚的簫聲,那聲音彷彿從長滿暮草的金城傳來。看那紅紫繽紛的花朵,紛紛如雨般飄落,它們在空中迴旋宛如蝴蝶,我真擔心它們會化作如珠的塵土消逝不見。
可嘆如今啊,倘若杜牧再生,見到這般景象,也定會寫下悲嘆春光的詩篇。
那美人身上的佩環如今在哪裏呢?就算它們無情,那黃鶯和燕子見此殘景也會驚惶。看着那硃紅色的欄杆邊花香已消散,綠色屏風後的美夢也已渺茫難尋,我這愁腸就像美玉般寸寸斷裂。
那曲折回環的迷樓依舊矗立,在這沉沉的夜色裏,我彷彿還想尋覓那如行雲般的佳人。可眼前只有荒煙籠罩着幽深的翠色,東風吹拂,竟好似傳來了秋天蕭瑟的聲響。
納蘭青雲