想先生、跨鶴歸去。 依然上界官府。 胸中邱壑經營巧,留下午橋別墅。 堪愛處。 山對起、飛來萬馬平坡駐。 帶湖鷗鷺。 猶不忍寒盟,時尋門外,一片芰荷浦。 秋水觀,環繞滔滔瀑布。 參天林木奇古。 雲煙只在闌干角,生出晚來微雨。 東道主。 愛賓客、梅花爛漫開樽俎。 滿懷塵土。 掃蕩已無餘,□□時上,玉嶠翠瀛語。
摸魚兒
我猜想先生你啊,已然如仙人一般跨着仙鶴歸返上界官府去了。
先生胸中就像藏着山川溝壑,規劃佈置得巧妙至極,留下了如同唐代裴度午橋別墅那樣的佳處。這裏最可愛的地方,是那對面並起的山巒,好似萬匹飛奔而來的駿馬,到平坡之處驟然停駐。帶湖的鷗鷺啊,還不忍心違背舊日的盟約,時常會到門外那一片長滿菱角和荷花的水濱去尋覓。
秋水觀周邊,是滔滔不絕的瀑布環繞。參天的樹木奇特古老。雲煙彷彿就在欄杆的一角,隨着傍晚時分微微的細雨而升騰瀰漫。
這裏的主人啊,喜愛招待賓客,在那梅花爛漫盛開的時候,擺開宴席。我心中原本滿懷塵世的紛擾與疲憊,在這裏都被掃蕩得一乾二淨。(此處原詞有缺字,難以準確翻譯),不時登上那如玉般的山峯、翠綠的瀛洲一般的地方去談天。
納蘭青雲