万年欢

卫武期颐,与文公福艾,俱号贤相。 今我元台,齿德又居其上。 玉立擎天一柱,似泰华、气凌秋庄。 明良会,千载风云,长为龙衮凭仗。 清知孔山叠嶂。 有猿吟鹤舞,日俟鸠杖。 无忝苍生依依,未容高尚。 待整顿、乾坤了当,与蓬岛、神仙来往。 摩铜狄,点检笙歌,菊浮香泛新酿。

卫武公活到了百岁高龄,鲁文公也福寿双全,他们都被称作贤良的宰相。如今我们这位元台大人,论年纪和品德都更在他们之上。大人您身姿挺拔,就像擎天的巨柱,好似泰山和华山一般,气势雄浑,能凌驾于秋日的山岗。明君与贤臣相遇,这是千年难遇的风云际会,您长久以来都是皇帝可以倚仗的栋梁。 大人您清廉之名远扬,就像那重重叠叠的孔山一样令人敬仰。在那里有猿猴啼吟、仙鹤起舞,每日都盼望着您手持鸠杖前来。您无愧于天下苍生对您的殷切期望,百姓们还舍不得您去过那隐居的高尚生活。等到您将国家的大事都整顿妥当,再去与蓬莱仙岛的神仙们交往也不迟。那时您摩挲着铜铸的仙人,检查着歌舞的安排,看着菊花在新酿的美酒中飘香浮动。
评论
加载中...
关于作者

暂无作者简介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序