江城子

一年簫鼓又疏鍾。 愛東風。 恨東風。 吹落燈花,移在杏梢紅。 玉靨翠鈿無半點,空溼透,繡羅弓。 燕魂鶯夢漸惺鬆。 月簾櫳。 影迷濛。 催趁年華,都在豔歌中。 明日柳邊春意思,便不與,夜來同。

譯文:

時光匆匆,一年的熱鬧簫鼓聲又伴隨着稀疏的鐘聲過去了。心中既喜愛這輕柔的東風,可又埋怨它。喜愛它帶來了生機與希望,埋怨它無情地吹落了燈花,卻把那燈花般的紅移到了杏花梢頭。 佳人美麗的臉上沒了妝飾,淚水不停地流淌,溼透了她精緻的繡花鞋。 她在夢中像燕子、黃鶯一般的魂夢漸漸甦醒。月光灑在簾櫳上,光影朦朧迷離。青春年華就這般在那些豔麗的歌聲中催促着流逝。 明日在柳樹邊所感受到的春意,定然和今夜是不同的了。
關於作者
宋代翁元龍

翁元龍字時可,號處靜,句章(一作四明)人。生卒年均不詳,約宋理宗嘉熙初前後在世。生平事蹟不可考。他是大詞家吳文英之兄,亦工詞,杜成之評爲“如絮浮水,如荷溼露,縈旋流轉,似沾非着”。所作今存花草粹編中者一首,絕妙好詞中者五首。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序