隔浦蓮近・隔浦蓮近拍

街檐插綴翠柳。 憔悴清明後。 淚蠟堆香徑,一夜海棠中酒。 枝上酸似豆。 鶯聲驟。 恨軟彈箏手。 搵眉袖。 嘶驄過盡平蕪,綠襯飛繡。 沈紅入水,漸做小蓮離藕。 亭冷沈香夢似舊。 花瘦。 欲留春住時候。

譯文:

街道屋檐邊插着翠柳,清明過後,這些翠柳顯得十分憔悴。那如淚般的蠟質花瓣堆積在香徑之上,就好像海棠花在一夜之間因傷春而醉酒。海棠枝上已長出如豆般酸澀的小果。黃鶯的啼鳴聲突然變得急促起來。我心中暗自惱恨自己那綿軟無力、彈不好箏的手,只能用衣袖擦拭着含愁的眉眼。 嘶鳴的駿馬跑過了平曠的草地,翠綠的草地襯托着飛揚的刺繡裙襬。紅色的花瓣沉入水中,漸漸就像小小的蓮子離開了蓮藕。亭子清冷,我沉醉在如往昔一般的沉香夢境之中。花朵已經消瘦,正是想要把春天留住的時候啊。
關於作者
宋代翁元龍

翁元龍字時可,號處靜,句章(一作四明)人。生卒年均不詳,約宋理宗嘉熙初前後在世。生平事蹟不可考。他是大詞家吳文英之兄,亦工詞,杜成之評爲“如絮浮水,如荷溼露,縈旋流轉,似沾非着”。所作今存花草粹編中者一首,絕妙好詞中者五首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序