怨娥墜柳,離佩搖葒,霜訊南圃。 漫憶橋扉,倚竹袖寒日暮。 還問月中游,夢飛過、金風翠羽。 把殘雲、剩水萬頃,暗燻冷麝悽苦。 漸浩渺、凌山高處。 秋澹無光,殘照誰主。 露粟侵肌,夜約羽林輕誤。 翦碎惜秋心,更腸斷、珠塵蘚路。 怕重陽,又催近、滿城細雨。
古香慢
憂愁哀怨的女子似柳葉般飄落,那如離別的玉佩般的花朵在紅蓼間搖曳,寒霜的消息已經傳到了南邊的園圃。
我漫無目的地回憶起那橋邊的門扉,彷彿看到她像翠竹般倚靠,在日暮時分,衣袖單薄不勝清寒。我還幻想着能像在月中遨遊一樣,在秋風中如翠羽般輕盈飛過。眼前是那殘留的雲朵、剩下的萬頃湖水,它們彷彿被暗暗薰染着冷香,散發着悽苦的氣息。
漸漸的,視野變得浩渺,我登上了高聳的山峯。秋天的景色如此黯淡無光,那落日的餘暉又有誰來主宰呢?寒露如粟米般打溼肌膚,夜晚曾與佳人相約,卻輕易地錯過了。
想要剪碎這憐惜秋天的心思,可沿着那鋪滿苔蘚、落滿珠塵般花朵的小路前行,心中更是腸斷不已。我害怕重陽節的到來,因爲它又催着滿城飄起了細雨。
评论
加载中...
納蘭青雲