唐多令

何處合成愁。 離人心上秋。 縱芭蕉、不雨也颼颼。 都道晚涼天氣好,有明月、怕登樓。 年事夢中休。 花空煙水流。 燕辭歸、客尚淹留。 垂柳不縈裙帶住,漫長是、系行舟。

譯文:

到底是什麼能合成“愁”字呢?原來是離人那顆充滿哀愁的心,又遇上了肅殺的寒秋。就算沒有下雨,那芭蕉葉片相互摩擦的聲音,也讓人感覺冷颼颼的,更添愁緒。人人都說夜晚天氣涼爽舒適,明月皎潔,可我卻害怕登上高樓。因爲登高望遠,更容易讓我想起遠方的離人,愁情更甚。 過去的歲月就像一場夢,夢醒了一切都過去了。花朵凋零,只剩下空蕩蕩的枝頭,煙霧籠罩着流水,一切都顯得那麼虛無縹緲。燕子都知道結伴飛回南方去了,而我這個遊子卻還在異鄉長久停留,有家難回。 那垂柳柔絲,沒能挽留住她的腳步,她早已離我而去。可奇怪的是,這垂柳的絲條卻好像專門纏住我的行舟,讓我不能隨她而去,只能獨自在這異鄉漂泊,滿心哀愁。
關於作者
宋代吳文英

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅緻,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而後世品評卻甚有爭論。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序