阑干独倚天涯客。 心影暗雕风叶寂。 千山秋入雨中青,一雁暮随云去急。 霜花强弄春颜色。 相吊年光浇大白。 海烟沈处倒残霞,一杼鲛绡和泪织。
玉楼春
译文:
我独自倚靠在栏杆旁,就像那漂泊天涯的游子。心中的愁绪如影随形,在秋风中悄然雕刻,四周的枫叶寂静无声,更添落寞。
放眼望去,千万座山峦在秋雨的洗礼中,越发显得青葱翠绿,仿佛被秋意染上了一层深沉的色彩。一只孤雁在暮色中,随着云朵匆匆飞去,消失在远方,它的急切离去,更映衬出我此刻的孤独与凄凉。
秋霜中的花朵努力绽放,试图展现出春天般的艳丽色彩,但这终究只是徒劳,不过是在强颜欢笑罢了。我对着这虚度的时光暗自伤怀,只能举起大酒杯,借酒消愁。
远处,海上的烟雾渐渐弥漫,将天边的残霞都淹没了,残霞倒映在海面上,好似一幅破碎的画卷。我就像传说中鲛人一样,含着泪水,织着那一匹匹鲛绡,这每一针每一线,都缝进了我无尽的哀愁与思念。
纳兰青云