朝中措
殷云凋叶晚晴初。
篱落认奚奴。
才近西窗灯火,旋收残夜琴书。
秋深露重,天空海阔,玉界香浮。
木落秦山清瘦,西风几许工夫。
译文:
傍晚时分,厚重的阴云渐渐消散,树叶也随着秋风飘落,雨过初晴。在那稀疏的篱笆旁,我认出了我的僮仆。
刚刚靠近西窗下亮着的灯火,准备好好休息,却又很快收拾起昨夜还摊开着的琴和书。
此时已是深秋,露水浓重,天空显得格外高远,大海也更加辽阔,空气中仿佛弥漫着一种如美玉般纯净的香气在缓缓浮动。
山上的树叶纷纷飘落,秦山也显得越发清瘦,这西风啊,不过用了那么点时间,就把大地变得如此秋意萧瑟。