桃源忆故人
越山青断西陵浦。
一片密阴疏雨。
潮带旧愁生暮。
曾折垂杨处。
桃根桃叶当时渡。
呜咽风前柔橹。
燕子不留春住。
空寄离樯语。
译文:
远处越地的山峦,在西陵浦这儿像是被切断了一样,显得格外清晰。山间一片浓密的树荫,稀疏的雨点正淅淅沥沥地飘落。江潮涌动,仿佛带着旧日的哀愁,在暮色中悄然泛起。这里,正是曾经折下柳枝送别之人的地方啊。
想当年,在桃根桃叶姐妹渡江的渡口,如今那轻柔的船橹声,在风中呜咽作响,仿佛在诉说着无尽的哀伤。燕子匆匆飞过,却留不住春天的脚步。我只能徒劳地对着离去的船帆,倾诉着离别的话语,可又有谁能真正听得进去呢。