柳梢青
断梦游轮。
孤山路杳,越树阴新。
流水凝酥,征衫沾泪,都是离痕。
玉屏风冷愁人。
醉烂漫、梅花翠云。
傍夜船回,惜春门掩,一镜香尘。
译文:
一场梦断,恍惚中仿佛还在那远行的车轮之上。孤山的小路已经渐渐模糊不见,越地的树木刚刚披上了一层崭新的绿荫。那缓缓流淌的溪水,如同凝住的酥油般平静,而我远行的衣衫上沾满了泪水,这些都是离别的痕迹啊。
玉制的屏风透着冷冷的气息,让人心生哀愁。我醉意朦胧地看着烂漫绽放的梅花,它们如同翠色的云朵般美丽。
傍晚时分,我乘船归来,心中满是对春光的怜惜,轻轻掩上了门。屋内的镜子上,也似乎蒙上了一层带着香气的灰尘。