徑苔深,念斷無故人,輕敲幽戶。 細草春回,目送流光一羽。 重雲冷,哀雁斷,翠微空,愁蝶舞。 蕩鳴澌,遊蓬小,夢枕殘雲驚寤。 還識西湖醉路。 向柳下並鞍,銀袍吹絮。 事影難追,那負燈牀聞雨。 冰溪憑誰照影,有明月、乘興去。 暗相思,梅孤瘦、共江亭暮。
探春慢
小路上青苔已經長得很深了,我心中思念着往昔的友人,可他們卻再也不會來了。我輕輕地敲響那幽靜的房門,卻無人應答。
細細的春草隨着春天的迴歸而煥發生機,我目送着時光如飛鳥一般匆匆流逝。層層疊疊的陰雲透着寒意,哀傷的大雁鳴聲斷絕,青山一片空寂,憂愁的蝴蝶在風中飛舞。河水流動的聲響在四周迴盪,飄零的蓬草渺小又孤獨,我在夢中被殘雲驚醒。
我還記得在西湖邊醉遊的道路。那時,我和友人在柳樹下並馬而行,我們身着銀袍,風吹動着柳絮。那些美好的往事如幻影一般難以追尋,曾經和友人在燈牀旁共聽夜雨的情景也一去不復返了。
如今,那冰冷的溪水又有誰來映照身影呢?只有明月相伴,我懷着一絲興致出門。我暗自思念着遠方的人,那孤獨清瘦的梅花,也和我一同在江亭的暮色中寂寞地佇立。
納蘭青雲