渺空煙四遠,是何年、青天墜長星。 幻蒼崖雲樹,名娃金屋,殘霸宮城。 箭徑酸風射眼,膩水染花腥。 時靸雙鴛響,廊葉秋聲。 宮裏吳王沈醉,倩五湖倦客,獨釣醒醒。 問蒼波無語,華髮奈山青。 水涵空、闌干高處,送亂鴉、斜日落漁汀。 連呼酒,上琴臺去,秋與雲平。
八聲甘州
譯文:
極目遠眺,空曠的煙霧在四周瀰漫得無邊無際,不知是哪一年,天空墜下了一顆巨星。它幻化成了如今這蒼翠的山崖、繚繞的雲霧和茂密的樹林,還有當年藏嬌的金屋、稱霸一時的吳王宮城的遺蹟。
箭徑中凜冽的寒風如箭般刺痛雙眼,當年宮中流出的帶有脂粉香膩的廢水,把花兒都沾染得帶着股腥氣。彷彿還能聽到當年西施穿着木屐,在響屧廊上走動時發出的聲響,可如今那不過是風吹廊下落葉的秋聲罷了。
宮殿裏吳王沉醉在酒色之中,唯有那功成身退、泛舟五湖的范蠡,獨自清醒地垂釣。我問那蒼茫的湖水,它卻默默無語,面對這青山,我已華髮叢生又能怎樣呢?
水天相連,我站在高高的欄杆處,目送着一羣亂鴉,看着它們在斜陽中飛落在漁汀之上。我連聲呼喊着拿酒來,登上琴臺,此刻秋色與雲天相接,一片壯闊。
納蘭青雲