旋移轻鹢,浅傍垂虹,还因送客迟留。 泪雨横波,遥山眉上新愁。 行人倚阑心事,问谁知、只有沙鸥。 念聚散,几枫丹霜渚,莼绿春洲。 渐近香菰炊黍,想红丝织字,未远青楼。 寂寞渔乡,争如连醉温柔。 西窗夜深翦烛,梦频生、不放云收。 共怅望,认孤烟、起处是州。
声声慢
译文:
我急忙转动船头,让轻快的小船缓缓地靠近垂虹桥边,又因为送别友人而在此处停留。友人眼中泪光盈盈如横流的水波,那紧锁的眉头宛如远处的山峦,新添了无尽的哀愁。远行的人倚靠在栏杆旁,心中的心事有谁能知晓呢?恐怕只有那江上的沙鸥罢了。
想到人生的聚散无常,过往多少回在那经霜的小洲上,枫叶红透;在那春意盎然的沙洲边,莼菜嫩绿。
如今渐渐能闻到香菰和黍米做饭的香气,我猜想远方青楼中的她,或许正用红丝写信,倾诉着思念之情。这寂寞的渔乡生活,哪里比得上与她在温柔乡里接连沉醉。
遥想过去在西窗下,夜深人静时我们一起剪烛谈心,如今在梦中常常与她相聚,可梦境消散,就像云彩难以聚拢。
我和友人一同惆怅地远望,辨认着那升起孤烟的地方,心想,那里应该就是她所在的州城吧。
纳兰青云