云深山坞,烟冷江皋,人生未易相逢。 一笑灯前,钗行两两春容。 清芳夜争真态,引生香、撩乱东风。 探花手,与安排金屋,懊恼司空。 憔悴敧翘委佩,恨玉奴销瘦,飞趁轻鸿。 试问知心,尊前谁最情浓。 连呼紫云伴醉,小丁香、才吐微红。 还解语,待携归、行雨梦中。
声声慢
译文:
云雾缭绕,深山山坞一片幽寂;烟雾凄冷,江边滩岸尽显萧索。人生在世,人与人之间的相逢实在不是一件容易的事。
在灯烛前,大家相视而笑,美人成双成对站立,她们面容娇美,如同春天里绽放的花朵般艳丽。夜晚中,她们清新的芬芳仿佛在争奇斗艳,尽显各自的真实姿态,那散发出来的香气引得东风也变得缭乱起来。我就像那善于探花折枝之人,想要为她们安排金屋居住,真懊恼自己没有足够的能力来呵护她们,让旁人有了可乘之机。
美人已经显得憔悴,发髻倾斜,玉佩委地。我怜惜她如美人玉奴一般日渐消瘦,仿佛要如轻鸿般飞去。我不禁想问,在这酒杯前,谁才是最深情的那个人呢?
我接连呼唤着名叫紫云的女子陪我一醉,只见那如小丁香般的她,嘴唇刚刚泛起微红。她还善解人意,我真想带着她,在如梦似幻的云雨之境中相伴。
纳兰青云