探春到。 见彩花钗头,玉燕来早。 正紫龙眠重,明月弄清晓。 夜尘不浸银河水,金盎供新澡。 镇帷犀、护紧东风,秀藏芝草。 星斗粲怀抱。 问雾暖蓝田,玉长多少。 禁苑传香,柳边语、听莺报。 片云飞趁春潮去,红软长安道。 试回头、一点蓬莱翠小。
探芳信
译文:
在这探春的时节,我出门去探寻春意。只见那女子钗头上的彩花鲜艳夺目,玉燕形状的饰品早早地就装点在发间。此刻,那紫色的龙仿佛还在沉沉酣睡,而明月却在拂晓时分洒下清亮的光辉,把世界照亮。
夜晚的尘埃没有沾染到银河里的水,那盛着清水的金盆,是为新一天的洗漱准备的。那镇帷犀紧紧地守护着帐幕,阻挡着东风的吹拂,就好像在温柔地呵护着里面如芝草般秀美的人儿。
美人的怀抱里仿佛藏着灿烂的星斗,散发着迷人的光彩。我不禁想问,在那雾气温暖的蓝田,美玉又生长了多少呢?在皇家的园林中,花香四处飘散,我站在柳树边,聆听着黄莺欢快的啼鸣声,仿佛它在向我报告着春天的消息。
一片云朵如飞鸟般趁着春潮匆匆离去,长安的大道上,花草鲜嫩柔软,一片生机勃勃。我试着回头望去,那远方的蓬莱仙山,只隐隐约约看到一点翠绿的影子,显得那么渺小。
纳兰青云