煙空白鷺。 乍飛下、似呼行人相語。 細縠春波,微痕秋月,曾認片帆來去。 萬頃素雲遮斷,十二紅簾鉤處。 黯愁遠,向虹腰,時送斜陽凝佇。 輕許。 孤夢到,海上璣宮,玉冷深窗戶。 遙指人間,隔江煙火,漠漠水葓搖暮。 看葺斷磯殘釣,替卻珠歌雪舞。 吟未了,去匆匆,清曉一闌煙雨。
喜遷鶯
煙霧籠罩的江面上,白鷺潔白如雪。它們忽然飛落下來,好似在呼喚着行人,與行人喃喃細語。春日裏,江水泛起細密的波紋,就像輕柔的皺紗;秋夜中,江面上倒映着淡淡的月光痕跡。我曾在這裏辨認着一片片帆船來來去去。
廣闊的江面上,白色的雲霧瀰漫開來,遮斷了視線。在那高樓上,十二扇紅色的簾子被高高地鉤起。我滿懷愁緒,神情黯然,朝着那如彩虹般的橋腰方向凝望,斜陽正緩緩落下,我久久地佇立於此。
我曾輕易地許下心願。孤獨的夢境中,我來到了海上的珠寶宮殿,宮殿裏的窗戶冰冷如玉。我遠遠地指向人間,隔着江水能看到星星點點的煙火,水邊的水葓在暮色中輕輕搖曳。
看那江邊斷裂的石磯邊,有人在收拾殘釣的漁具,這平淡的景象取代了曾經那珠歌翠舞的繁華。我還沒把心中的詩句吟完,時光就匆匆流逝,清晨時分,欄杆外已是一片如煙的細雨。
评论
加载中...
納蘭青雲