烟空白鹭。 乍飞下、似呼行人相语。 细縠春波,微痕秋月,曾认片帆来去。 万顷素云遮断,十二红帘钩处。 黯愁远,向虹腰,时送斜阳凝伫。 轻许。 孤梦到,海上玑宫,玉冷深窗户。 遥指人间,隔江烟火,漠漠水葓摇暮。 看葺断矶残钓,替却珠歌雪舞。 吟未了,去匆匆,清晓一阑烟雨。
喜迁莺
译文:
烟雾笼罩的江面上,白鹭洁白如雪。它们忽然飞落下来,好似在呼唤着行人,与行人喃喃细语。春日里,江水泛起细密的波纹,就像轻柔的皱纱;秋夜中,江面上倒映着淡淡的月光痕迹。我曾在这里辨认着一片片帆船来来去去。
广阔的江面上,白色的云雾弥漫开来,遮断了视线。在那高楼上,十二扇红色的帘子被高高地钩起。我满怀愁绪,神情黯然,朝着那如彩虹般的桥腰方向凝望,斜阳正缓缓落下,我久久地伫立于此。
我曾轻易地许下心愿。孤独的梦境中,我来到了海上的珠宝宫殿,宫殿里的窗户冰冷如玉。我远远地指向人间,隔着江水能看到星星点点的烟火,水边的水葓在暮色中轻轻摇曳。
看那江边断裂的石矶边,有人在收拾残钓的渔具,这平淡的景象取代了曾经那珠歌翠舞的繁华。我还没把心中的诗句吟完,时光就匆匆流逝,清晨时分,栏杆外已是一片如烟的细雨。
纳兰青云