碧澹山姿,暮寒愁沁歌眉淺。 障泥南陌潤輕酥,燈火深深院。 入夜笙歌漸暖。 彩旗翻、宜男舞遍。 恣遊不怕,素襪塵生,行裙紅濺。 銀燭籠紗,翠屏不照殘梅怨。 洗妝清靨溼春風,宜帶啼痕看。 楚夢留情未散。 素娥愁、天深信遠。 曉窗移枕,酒困香殘,春陰簾卷。
燭影搖紅
青山呈現出一片淺淡的碧色,暮色中的輕寒,彷彿帶着憂愁滲入了歌女微微蹙起的眉梢。在南邊的道路上,馬背上的障泥被細雨滋潤得如同輕軟的酥油一般。燈火閃爍,映照在深深的庭院之中。
到了夜晚,笙歌之聲漸漸讓氛圍變得溫暖起來。彩色的旗幟隨風翻卷,舞女們跳着宜男舞,舞遍全場。她們盡情遊玩,絲毫不擔心白色的襪子沾上灰塵,也不在意行走時裙襬濺上泥點。
銀色的蠟燭被薄紗籠罩着,翠綠的屏風卻映照不出殘梅那惹人憐惜的幽怨。歌女卸妝後,清秀的臉頰上掛着水珠,好似被春風沾溼,帶着淚痕的模樣更惹人憐愛。
就像楚王在夢中與神女相遇那樣的情思還未消散。明月彷彿也含着愁緒,天上那麼高遠,讓人覺得情思難以傳達。清晨,陽光透過窗戶照在移了位置的枕頭上,人還帶着酒意,香氣也已消散,在這帶着春意的陰天裏,人們捲起了簾子。
納蘭青雲