飞尽西园,晚秋却胜春天气。 霜花开尽锦屏空,红叶新装缀。 时放清杯泛水。 暗凄凉、东风旧事。 夜吟不绝,松影阑干,月笼寒翠。 莫唱阳关,但凭彩袖歌千岁。 秋星入梦隔明朝,十载吴宫会。 一棹回潮度苇。 正西窗、灯花报喜。 柳蛮樱素,试酒争怜,不教不醉。
烛影摇红
译文:
西园里的花朵都已凋谢飘落干净,到了晚秋时节,这天气反倒比春天还要舒适宜人。经霜开放的花儿都已凋零,那原本如锦屏般绚烂的景色变得空荡荡的,唯有那一片片红叶,像是为这园子换上了新装,点缀着这略显寂寥的世界。
我时不时地举起酒杯,让它在水面上漂浮。心中暗自涌起阵阵凄凉之感,那些在春风中发生的往事又浮现眼前。夜晚吟诗的声音一直没有停歇,松树的影子投映在栏杆上,月光笼罩着一片带着寒意的翠绿。
不要唱起那让人伤感的《阳关曲》,只凭借着美人的彩袖歌舞,来祝这欢乐的时光长长久久。秋夜的星辰仿佛进入了我的梦境,而这美好的相聚,似乎在隔了漫长岁月后才到来,就像在吴宫之中经历了十年的等待。
一只小船顺着回潮的水流穿过芦苇荡。正对着西窗,看到灯花爆绽,这可是报喜的征兆啊。身旁那些如同柳蛮、樱素般美丽的歌女,争着劝酒,满是怜惜之意,让人不由得多饮几杯,不醉都不行。
纳兰青云