路远仙城,自王郎去后,芳卿憔悴。 锦段镜空,重铺步障新绮。 凡花瘦不禁秋,幻腻玉、腴红鲜丽。 相携。 试新妆乍毕,交扶轻醉。 长记断桥外。 骤玉骢过处,千娇凝睇。 昨梦顿醒,依约旧时眉翠。 愁边暮合碧云,倩唱入、六幺声里。 风起。 舞斜阳、阑干十二。
惜秋华
译文:
路途遥远,那如同仙城般的地方,自从王郎离去之后,美人便日渐憔悴。曾经与他一同用过的锦缎妆镜已空,如今只能重新铺上华美的步障和崭新的绫罗绸缎。寻常的花朵在秋意中显得瘦弱不堪,而她却好似虚幻的美玉,肌肤丰腴,面色红润,艳丽非凡。
他们曾相互携手,她刚刚试完新妆,两人相互搀扶着,带着微微的醉意。
我一直清晰地记得在断桥之外,他骑着那匹毛色青白相间的骏马疾驰而过,引得无数娇美女子凝神注视。昨日的梦境突然惊醒,恍惚中仿佛还能看到她旧时那如翠黛般的眉妆。
忧愁如暮霭般在黄昏时分聚拢,我请歌女将这份愁绪唱进《六幺》的曲调里。微风轻轻吹起,斜阳下,她在那十二曲的栏杆边翩翩起舞。
纳兰青云