数日西风,打秋林枣熟,还催人去。 瓜果夜深,斜河拟看星度。 葱葱便倒离尊,怅遇合、云销萍聚。 留连,有残蝉韵晚,时歌金缕。 绿水暂如许。 奈南墙冷落,竹烟槐雨。 此去杜曲,已近紫霄尺五。 扁舟夜宿吴江,正水佩霓裳无数。 眉妩。 问别来、解相思否。
惜秋华
译文:
最近几天西风飒飒,吹打着秋天的树林,枣子都成熟了,可这也像是在催促着人离开。
到了深夜,摆放好瓜果,本打算仰望那横斜的银河,观看星辰的运行。然而此时,大家却匆匆地举起离别的酒杯,心中满是惆怅。人生的相遇和离别,就如同云雾消散、浮萍聚散一般无常。
我心中实在是留恋不舍,那残蝉在傍晚时分还发出阵阵鸣叫,时不时地像是在唱着《金缕曲》。
眼前这绿水暂时还是这般模样。可无奈那南墙边一片冷落,竹林中烟雾弥漫,槐树下细雨濛濛。我这一去杜曲,那里离紫霄峰已经很近了。
我将乘上扁舟,夜晚在吴江边停泊,那时吴江水面上波光粼粼,就好像有无数仙女穿着水佩霓裳在翩翩起舞。
想起你那妩媚的眉眼。我想问,自分别之后,你可会解开这相思的愁绪?
纳兰青云