峭石帆收,歸期差,林沼年銷紅碧。 漁蓑樵笠畔,買佳鄰翻蓋,浣花新宅。 地鑿桃陰,天澄藻鏡,聊與漁郎分席。 滄波耕不碎,似藍田初種,翠煙生璧。 料情屬新蓮,夢驚春草,斷橋相識。 平生江海客。 秀懷抱、雲錦當秋織。 任歲晚、陶籬菊暗,逋冢梅荒,總輸玉井嘗甘液。 忍棄紅香葉。 集楚裳、西風催著。 正明月、秋無極。 歸隱何處,門外垂楊天窄。 放船五湖夜色。
大
陡峭的礁石邊,船帆收起,歸期已經臨近。歲月流逝,林子裏的池塘邊,曾經的紅花綠葉都已消磨。
在那披蓑的漁夫和戴笠的樵夫居住的地方,我購置了一塊好地方作爲鄰居,翻蓋成如同浣花溪畔杜甫那樣的新居。
我在地上開鑿出一片桃林的陰涼,天空清澈如一面藻飾的鏡子,我姑且在這裏與漁郎一同分享這一方天地。
那浩渺的碧波無法被耕種破碎,就好像在藍田剛剛種下美玉,翠色的煙靄從如玉般的水面升起。
我料想我的情思已寄託在那新生的蓮花之上,春草般的夢境被驚醒,想起曾在斷橋邊與美好相遇。
我這一生本就是浪跡江海之人,我有秀美的情懷,就像秋天織就的華美的雲錦。
任憑歲月已晚,陶淵明籬笆邊的菊花已黯淡,林逋墓旁的梅花已荒蕪,但這些都比不上我去品嚐玉井中甘甜的仙露。
我怎忍心捨棄這紅的花、黃的葉呢?我收集起如同楚地美服般的花葉,西風催促着我行動。
此時明月高懸,秋意無邊無際。我想要歸隱,卻不知何處纔是歸宿,門外垂楊遮蔽,空間顯得狹窄。
不如在這五湖的夜色中放舟而行。
评论
加载中...
納蘭青雲