夢仙到、吹笙路杳,度巘雲滑。 溪谷冰綃未裂。 金鋪晝鎖乍掣。 見竹靜、梅深春海闊。 有新燕、簾底低說。 念漢履無聲跨鯨遠,年年謝橋月。 曲折。 折畫闌盡日憑熱。 半蜃起玲瓏樓閣畔,縹緲鴻去絕。 飛絮揚東風,天外歌闋。 睡紅醉纈。 還是催、寒食看花時節。 花下蒼苔盛羅襪。 銀燭短、漏壺易竭。 料池柳、不攀春送別。 倩玉兔、別搗秋香,更醉蹋、千山冷翠飛晴雪。
浪淘沙慢
我彷彿在夢中到了仙鄉,那吹笙的地方渺遠難尋,我翻越過險峻的山峯,山間雲霧滑膩,好像要把人吞沒。溪谷裏的堅冰就像潔白的絲綢,還沒有開裂。華麗大門上的金屬鋪首,白天還緊緊鎖着,剛被拉開。只見竹林靜謐,梅林幽深,春意彷彿一片廣闊的海洋。有新飛來的燕子,在簾幕底下輕聲呢喃。我想起他就像漢代張良那樣悄然離去,如跨着鯨魚駛向遠方,從此一去不返,只有謝橋的明月,年復一年照着這寂寞的地方。
思緒曲折縈迴,我一整天都在雕花欄杆邊憑靠着,心中煩悶。遠處半空中彷彿升起了玲瓏的樓閣,像海市蜃樓一般,縹緲虛幻,大雁飛去,音信斷絕。東風中柳絮飛揚,天外的歌聲也已停歇。美人在睡夢中臉頰泛紅,如醉酒後的紅暈。此時,又到了催促人們去寒食節賞花的時節。花下的蒼苔上彷彿還留着她羅襪走過的痕跡。銀燭越燃越短,漏壺裏的水也容易滴盡。料想池邊的柳樹,不會因爲春天送別而被人攀折。我只能請玉兔不要再搗制秋天的香料,我要沉醉地踏遍千山,讓那清冷翠綠的山峯在晴雪中飛揚。
评论
加载中...
納蘭青雲